Russia banner

Translator in Astana

by Tania
(Astana, Kazakhstan)

Name: Tania Starkova
Nationality: Russian
Citizenship: Kazakhstan

Contact Information
• Cell phone: +8 701 594 5500
• Skype: taniausa85

Personal Information
Bilingual professional skilled in translation of juridical, financial, political, chemical, scientific and medical documentation as well as in consecutive interpretation from Russian to English and from English to Russian.

Languages Spoken
• Russian (native)
• Kazakh (fluent)
• English (fluent)

To obtain a position which would allow me to utilize my cumulative education and work experience and to serve as a translation resource.

Desired Employment
• Translator-Interpreter

Education & Honors
September 2001 – July 2005
Title of qualification awarded:Bachelor’s Degree in Linguistics. Higher Education
Name of University Modern University of Humanitarian, Russia, Moscow.
Certificate of Recognition (Copies of Diploma on Higher Education, Diploma Supplement, and the Certificate of Recognition are attached to CV) of awarded Bachelor’s degree according to criteria and standards of the European National Information Centers (ENIC) programme of the Council Europe, the National Academic Recognition and Information Centers (NARIC) programme of the European Commission and the Unesco Centre for Higher Education, issued by EduProject LLC, 2020 Pennsylvania AVE NW, Washington D.C., 20006-1811, U.S.A.

September 2005 – May 2007
Title of: Master’s Degree in Linguistics
qualification awarded
Name of University: Modern University of Humanitarian, Russia, Moscow

September 2007 – July 2009
Title of qualification awarded: Bachelor’s Degree in Psychology. Bachelor of Psychic Processes, Characteristics and States of Human Being, Interpersonal and Social Interaction, Higher Education
Name of University Modern University of Humanitarian, Russia, Moscow

September 1990 – June 2001
Title of awarded diploma: Awarded a Diploma of Graduation with Honours, General Secondary Education
Name of School School of Secondary Education # 16

Terms Thesis & Graduation Work
March, 2007
Thesis: Thought Process Disorders and Abnormality – Essence of the Problem and Characteristics of Manifestations

March, 2008
Thesis: Specifics of Understanding the Social-Psychological Development of Personality in Psychoanalytic Theories

March, 2005
Thesis: Major Problems in Translation and Interpretation.
Thesis: Peculiarities and Dependence of the Translation Style on Personality of a Translator

Additional Education
May 2004 - September 2005
European School of Education by Correspondence
Completed a correspondence course ADVANCED ENGLISH (Attached)

June 2006 – August 2006
European School of Education by Correspondence
Completed a correspondence course BUSINESS ENGLISH (Attached)

January 2005 – August 2008
Occupation or position held Translator/interpreter/assistant
Main activities and responsibilities Psychological and professional selection, staff attestation, personnel psychological testing, staff motivation assessment.
Work with personnel, creation and implementation of the program on employee efficiency improvement.
Organizing and filling paperwork and documents, managing travel arrangements and hotel bookings, personnel documentation filling.
Verbal and written translations
Managing incoming and outgoing correspondence including preparation of letters, contracts and reports as required.
Name and address of employer
Foreign company “Year”

February 2005 – up to present time
Occupation or position held: Translator-Freelancer and Writer
Main activities and responsibilities: Written translation of technical documentation (manual instructions, technical and construction documentation, reports, patents for technical inventions, specifications).
Written translation of business, juridical and financial documentation and reports (sale&purchase contracts, applications, orders, articles of association, letters of intention, powers of attorney, authorizations, court documents, instruments of transfer, deed and so on).
Written translation of medical and pharmaceutical documents and articles (manuals for medical equipment, medical reports, prescriptions, medical research documents).
Written translation of scientific documents and articles (monographs, theses, dissertations, textbooks).
Translation of Web-Sites
Writing specific psychological, social and legal articles for relevant newspapers
Name and address of employer
Translation agencies in Kazakhstan, Russia, USA, Canada, Korea.

Interpretation Experience
I am offering the interpretation from English to Russian and from Russian to English for the following business events.
• Business negotiations;
• Telephone conversations;
• Seminars, conferences, forums, meetings, round-table discussion;
• Briefings, press-conferences;
• Presentations, exhibitions;
• Official buffets, festive events;
• Assembling and commissioning of the equipment with foreign expert;
• Interpreting in a court, with representatives of official bodies;
• Excursions for foreign visitors, meetings at airport and accompaniment of foreign visitors;
• Interpreting services for foreign delegations;

Interpreting Services
• Legal consecutive interpretation;
• Economic consecutive interpretation;
• Technical consecutive interpretation;
• Oil and gas consecutive interpretation;
• Medical consecutive interpretation and other areas.

$20 per an hour of interpretation from Russian to English and from English to Russian;
$100 per a day of interpretation from Russian to English and from English to Russian.

Additional Services
• I assist to register the enterprises for foreigners in Kazakhstan.
• Administrative support of foreigners (organisation of meetings, assistance in organizing of private business in Astana etc.)


Comments for Translator in Astana

Average Rating starstarstarstarstar

Click here to add your own comments

Oct 23, 2015
Translator NEW
by: Essie Caldwell

Clinical translation is undeniably important for pharmaceutical, clinical and wellbeing care organizations. Regulatory, technical, medical and advertising and marketing documentation needs to be translated perfectly in an effort to provide the suitable care and treatment to sufferers who communicate distinct languages.
What is ethos and how to use it in writing full article

Click here to add your own comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Astana Interpreters.